ここでは、英語で手紙やメールを書くときに役立つ表現や慣習が紹介されています。
非公式のレター
Dear のあとに相手のファースト・ネーム続けて手紙を書き始めます。例えば:
Dear Mark, | マークさん、 |
Dear Jane, | ジェーンさん、 |
表現例:
Thanks for your … | …をありがとうございます |
letter | 手紙 |
postcard | 葉書 |
present | 贈り物 |
invitation | ご招待 |
Sorry it's taken me so long to write. | 返事に長い時間がかかってしまい、ごめんなさい |
I hope you're well. | お元気でいらっしゃいますように |
Good to see you again last week. | 先週は、またお会いできて嬉しかったです |
Look forward to seeing you soon! | 近いうちに、またお会いできますように |
ここでは、非公式レターの結びの言葉が紹介されています:
Best wishes, | それでは。 |
Kind regards, | 敬具 |
家族や恋人、近親者に書く場合の結びの言葉です:
Love, | 愛をこめて |
名前をサインして終わります。
メールを書く
メールでは、ビジネス用でも社交でも、手紙よりもくだけた形で書かれます。
メールでは常に内容を2、3語の短く要約した件名で送信します。
ビジネス用メールの始め方はさまざまですが、ビジネス用途でも個人用途でも、相手を知っている場合は名前(ファーストネーム)を使うことが一般的です。
Dear は使う必要はありませんが、好む人もいます。
一般的に、ビジネス用メールの内容は簡潔に要点をまとめましょう。
添付ファイルがある場合には、メールの文章の中でその旨を伝えるようにしましょう。
個人的なメールを結ぶ際には、非公式文書の結び方の例が使えます。
ビジネス用メールの結び方はさまざまですが、下記のような表現が適切です。
Regards, | 敬具 |
Kind regards, | 敬具 |
Best regards, | 敬具 |
With kind regards, | 敬具 |
ビジネス用メールでは、自分の氏名、組織名、連絡先を最後に記すようにしましょう。
英語のフレーズガイド | |
---|---|
61/61 ページ | |
➔
電話のかけ方 |
コンテンツ
➔ |
公式レターを書く
相手の名前わかっている場合は、Dear Mr(男性)、Dear Mrs(既婚女性)、Dear Miss(未婚女性)、Dear Ms(未婚女性あるいは既婚・未婚が不明な場合) のあとに苗字を続けます。例えば:
Dear Mr Smith, | スミス氏 |
Dear Mrs Jones, | ジョーンズ夫人 |
Dear Miss Richards, | リチャーズ様(未婚女性) |
Dear Ms Shepherd, | シェパード様(未婚・あるいは不明) |
相手の名前がわからない場合は、次のように始めます:
Dear Sir, | 拝啓(男性) |
Dear Madam, | 拝啓(女性) |
Dear Sir or Madam, | 拝啓(男性及び女性) |
ここでは、公式レターで使える表現が紹介されています。
I am writing in reply to your letter of 4 September regarding your outstanding invoice. | 9月4日付未払い請求書に関してご送付くださった書簡に関し、ご返答いたします。 |
Further to our conversation, I'm pleased to confirm our appointment for 9.30am on Tuesday, 7 January. | 先のお話に付け加えますと、1月7日午前9時半にお約束させていただきたく存じます。 |
I would be grateful if you could attend to this matter as soon as possible. | この件に関しまして、出来るだけ早急にご対応いただけますと幸いです。 |
If you would like any further information, please don't hesitate to contact me. | 他に何か情報が必要でしたら、どうぞ、ご遠慮なく私に仰ってくださいませ。 |
相手から返答を求める場合に、書面の最後に以下の文を使うことができます:
I look forward to hearing from you. | お返事をお待ちしております。 |
書簡を Dear Mr, Dear Mrs, Dear Miss, Dear Ms で始めた場合に、次の表現で結ぶ必要があります:
Yours sincerely, | 敬具 |
しかし、書簡を Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir or Madam で始めた場合は、次の表現を使います:
Yours faithfully, | 敬具 |
姓名を活字体(ブロック体)で印刷した後、最後に署名し終了します。