ここでは、船で移動する場合やそこで目にする標識について使える表現が紹介されています。
予約をする
what time's the next boat to …? | 次の…行きの船は何時ですか? |
Calais | カレー |
I'd like a … cabin | …の客室をお願いします。 |
two-berth | ベッド(バース)二つ |
four-berth | ベッド(バース)四つ |
we don't need a cabin | 客室は必要ありません |
I'd like a ticket for a car and two passengers | 車と乗客二人分の切符をお願いします |
I'd like a ticket for a foot passenger | (車・自転車なしの)乗客一人分の切符をお願いします |
how long does the crossing take? | 海峡を渡るにはどのくらい時間がかかりますか? |
what time does the ferry arrive in …? | フェリーは何時に…に到着しますか? |
Stockholm | ストックホルム |
how soon before the departure time do we have to arrive? | 出航のどのくらい前に、到着しなければなりませんか? |
船の上で
where's the information desk? | インフォメーションデスクはどちらですか? |
where's cabin number …? | 客室番号…はどちらですか |
258 | 258 |
which deck's the … on? | …はどちらのデッキにありますか? |
buffet | 食堂 |
restaurant | レストラン |
bar | バー |
shop | ショップ |
cinema | 映画館 |
bureau de change | 両替 |
英語のフレーズガイド | |
---|---|
27/61 ページ | |
➔
飛行機での移動 |
入国管理・税関
➔ |
I feel seasick | 船酔いしてしまいました |
the sea's very rough | 海が大変荒れています |
the sea's quite calm | 海はかなり穏やかです |
all car passengers, please make your way down to the car decks for disembarkation | 車でお越しのお客様、降船のために、カーデッキに降りてください |
we will be arriving in port in approximately 30 minutes' time | およそ30分で入港いたします |
please vacate your cabins | 客室から退室してください |
標識など
Cabin | 客室 |
Deck | デッキ |
Stairs | 階段 |
Information | インフォメーション・案内所 |
Restaurant | レストラン |
Cinema | 映画館 |
Shop | ショップ |
Lifejackets | ライフジャケット |