ここでは、知り合いとの一般的な会話でよく使用されるドイツ語の会話表現が紹介されています。
相手の様子を尋ねる場合。
Wie geht es dir? | 元気? |
Wie geht's | 元気? (くだけた場面) |
Wie läuft's? | どんな感じ? (くだけた場面) |
Mir geht es gut, danke | 元気だよ、ありがとう |
Mir geht es ganz gut, danke | 元気だよ、ありがとう |
Ganz gut, danke | 大丈夫だよ、ありがとう |
Geht so | 順調です |
nicht so besonders または nicht so gut | あんまり調子よくないんだ |
Und dir? | あなたも? (wie geht es dir? または wie geht's への返信) |
Und selbst? | で、君は? |
相手の様子を尋ねる場合
Was machst du gerade? | 何しているの? |
Was hast du so gemacht? | 最近どうしてたの? |
Viel gearbeitet | 仕事で忙しいよ |
Viel zu tun gehabt für die Uni | 勉強で忙しいよ |
Ich habe viel zu tun gehabt | このところすごく忙しいです |
Alles wie immer | いつもと同じ |
Nicht viel | 特に何もありません |
Ich komme gerade aus … zurück | …から帰ったところです |
Portugal | ポルトガル |
居場所を尋ねる
Ich bin … | 私は…います |
zu Hause | 家に |
auf der Arbeit | 職場に |
in der Stadt | 町に |
auf dem Land | 田舎に |
beim Einkaufen | 商店街に |
im Zug | 電車に乗って |
bei Stefan | |
これからの予定を尋ねるとき
Hast du schon Pläne für den Sommer? | 夏(の休暇)はどうするの? |
Was machst du …? | …はどうするの? |
an Weihnachten | クリスマス |
an Silvester | 正月(新年) |
an Ostern | イースター(復活祭) |
Was machst du am Wochenende? | 週末は何をしていますか? |